
Amat va confessar que per a afrontar aquesta segona novel·la va trencar bastant amb la seva òpera primera, 'El dia que em vagi no l’hi diré a ningú' (2003): 'No volia que la novel·la aparegués tan naïf com la primera i en aquesta ocasió vaig preferir optar per una primera persona en la veu narrativa, que resulta més natural i ajuda a subratllar la sensació de confusió'. Les influències que el propi autor reconeix són eclèctiques i van des de Jim Dodge, Edward Limonov o John Fante, elements del pulp i el punk, de les cançons pop, els 'comic-books', la cultura oral de la classe obrera i la literatura contracultural de Burroughs a Bukowski. 'La meva manera d’escriure -diu- s’aproxima a la garsa, que va agafant les coses més interessants d’aquí i d’allà, i al final el llibre és com una habitació plena de cartells en les parets i de discos'. Para Amat el desconeixement d’aquesta plèiade de referències a la cultura pop 'no impedeix gaudir de la narració', perquè l’autor mateix està 'a favor de la democratització de la literatura, la literatura intel·ligible per tots'. Amat es declara contrari a 'aquest tipus de literatura que per a entendre-la necessites cinc anys d'Història de l'Art'. El propi Amat es veu a si mateix 'allunyat de la tradició literària convencional, de la cultura seriosa' i, per això, se sent allunyat de la immensa majoria d’autors d’aquest país, 'excepte potser de Francisco Casavella, amb qui comparteixo gustos musicals i literaris', va dir. Terra Actualitat – EFE (05/02/2007)
0 comentaris
Publica un comentari a l'entrada